Femme Chic - 1er trimestre 1957 *

"La Femme Chic"  - document officiel de la Haute Couture.
Ce numéro présente les collections d'été de l'année 1957.
Mon exemplaire est particulièrement abimé, il n’empêche que les photos  en sont restées bien belles....
This issue from the mag "La Femme Chic" , issued in 1957, presents  the summer haute couture collections.
My number is particularly in bad shape, but the pictures into it stays very beautiful.




Place aux tisssus à motif quadrillés, que l'on retrouvera tout au long de la revue.
Ici un ensemble robe/manteau en lainage pied de poule de la maison Ducharme, créé par Pierre Balmain.
Checkered fabrics where all the rage in summer 1957. Here you can see a suit coat and dress, in wool "pied de poule" Ducharme fabric, signed by Pierre Balmain.



Une autre inspiration pour cet été 1957 : l'exotisme de l'asie, Chine et Japon. Voici un ensemble inspiré par les kakemonos japonais, signé Lanvin Castillo , la photographie est de Seeberger.
The other inspiration for 1957 was Chinese and Japonese styles. Here a kakemono jacket and its dress, made by Lanvin Castillo, pictured by Seeberger



Pour l'été 1957, Christian Dior s'inspire de la vareuse, vêtement de travail traditionnel des marins pêcheurs. En voici une interprétation.
In his 1957 summer collection, Dior presented some outfits, who's inpiration is the typical garment of the fisherman, called in France  "la vareuse", here is one interpretation.
Photographie par Seeberger





Une seconde interprétation de la vareuse, chez Dior en 1957. Cette idée a bien pu être proposée par le jeune Yves Saint Laurent qui travaillait à cette époque pour la maison Dior, proposant des idées simples et confortables dans ce style qui lui est propre.
A second interpretation of the Vareuse, by Christian Dior in 1957. It could well have been an idea of Yves Saint laurent who worked at Dior and bring some new and confortable ideas to the collection.
Cliché Seeberger



Une autre façon de concevoir le style exotique, interprétation de La saharienne  par la maison Dior en 1957.
An other way to translate the exotique style, 1957 Dior's Saharienne
Photographie Seeberger



Une autre version de la Vareuse (voir plus haut) chez Dior, en 1957. Photo prise sur le site du Sacré Coeur à Paris, si vous vous concentrez vous pourrez apercevoir la Tour Eiffel a la gauche de la photo.
An other way to reinvent the Vareuse (have a look higher in the post), by Dior, in 1957. The picture was taken in Paris, Montmartre, if you concentrate you will see the Eiffeil Tower on the left of the picture.
Cliché Seeberger



La coupe parfaite d'un manteau en forme... d'oeuf. Par la maison Pierre Balmain en 1957.
The perfect cut of an "Egg coat", Pierre Balmain 1957 creation.
Photographie Seeberger



Voici le corsage et la jupe qui se cachent sous le manteau vu précédemment. Création Balmain, photographie Seeberger, détail très important pur l'élégante des années 50 : les gants.
This is what is hidden under the egg coat that you have see previouly. From Balmain.
The gloves are a very important detail in 50's elegance.



Élégance parfaite,du haut du petit chapeaux jusqu'au bout du parapluie extra fin.... création Patou 1957
Perfect elegance, from the  little hat, to the end of the thick umbrella. Patou 1957
Photographie Seeberger




Le plus incroyable petit tailleur, création de jacques Heim Haute Couture 1957.La découpe de la veste est fabuleuse !!!
The most incredible little suit by Jacques Heim in 1957. The pattern of the jacquet is just unbelievable !
Cliché Seeberger



Autre exemple pour illustrer la mode des tissus quadrillés, et des tailles relâchées, deux tailleurs, l'un par Lanvin Castillo à gauche, l'autre de Nina Ricci à droite. Le petit chapeau du mannequin de gauche est particulièrement amusant
An other exemple of the squered fabrics, ans light waist in LanvinCastillo on the left, and Nina Ricci ont he right. The little pillbox hat wearn by the model on the left, is particularly funny.
Photographie Seeberger



Une très belle photographie en couleur par Seeberger. 1957 aura été l'année des tenues inspirées par les vêtements de matin, ici, le caban, réinventé par Dior.
A beautiful colored picture by Seeberger.This is the year of the fisherman's look as this suit is meant to look like a "caban" wich is a fisherman's work coat. Created by the Dior House in 1957



Croquis, dessins de mode - Femme chic 1957 - Par Bernard Blossac
A gauche, des modèles de Christian Dior, à droite des modèles de Jacques Fath
Fashion illustrations by Bernard Blossac 1957



Croquis, dessins de mode - Femme chic 1957 - Par Bernard Blossac
A gauche, des modèles de Pierre Balmain, à droite des modèles de Jean Patou
Fashion illustrations by Bernard Blossac 1957



Croquis, dessins de mode - Femme chic 1957 - Par Bernard Blossac
A gauche, des modèles de Lanvin Castillo, à droite des modèles de Jean Dessès
Fashion illustrations by Bernard Blossac 1957



Une des rares photographies en couleur proposées dans ce numéro de 1957 de la "Femme Chic", un superbe manteau de lainage orange signé par Madame Grès.
One of the few colored pictures presented in this issue.It depicts a wonderful orange wool coat by Madame Grès
Photographie Seeberger



Toujours l'inspiration marinière pour cet ensemble estival de Christian Dior 1957.
Always  the fisherman inspiration for this summer suit by Christian Dior in 1957.
Photographie seeberger



Un autre exemple de coupe savante et spectaculaire pour cette robe de Maggy Rouff en 1957.
An other exemple of incredible and very talented cut for this dress by Maggy Rouff in 1957.
Photographie Seeberger



Très belle coupe pour cette robe en soie imprimée, 1957, de la maison Jacqueline Godard
Wonderful cut for this dress in silk from Jacqueline Godard, Couture House.
Cliché  seeberger



Sublime robe estivale en Mousseline imprimée , signée Revillon 1957
Sublime  summer silk dress signed by Revillon in 1957
Cliché Seeberger.




Toujours à la mode, la petite robe noire, pour l'été 1957, le jeu de coupe porte sur l'ampleur de la jupe. Création Dior 1957.
The always famous little black dress. In 1957, a very large skirt was necessary to be up to date. Dior creation.
Cliché Seeberger



Autre version de la petite robe noire à jupe ample, chez Jacques Fath, 1957
The large skirted dress for a little black dress, by Jacques Fath
cliché Seeberger




Et enfin, toujours la petite robe noire à jupon large, interprétée ici par Nina Ricci, 1957
And an other interpretation of the little black dress with wide skirt, by Nina Ricci, 1957
Photographie seeberger




Deux beaux exemples de  "la ligne sinueuse", robes de sirènes, qui me font irrésistiblement penser à la Callas...A gauche, robe de Pierre  Balmain, et à droite, Jean Patou
Deux beautiful exemple of the mermaid dress that makes me think about La Callas.
Photographie Seeberger



L'adorable petit minois de chat du mannequin se prête parfaitement au port d'un délicieux petit chapeau décoré de fleurs précieuses. Chapeau  par Marie Christiane.
The adorable little face of the model goes perfectly with the lovely flowery hat by Marie Christiane.
Cliché Seeberger


L'élégance parfaite  d'une petit chapeau à pois pour une beauté des années 50. Chapeau par Albouy.
The perfect grooming of the perfect hat of the 50's. Hat by Albouy.
Croquis Seeberger




En 1957, les robes de mariées étaient de splendides tenuesde princesses. Ici, mélange d'organdi et de dentelle elles sont griffées Dior.
In 1957, the wedding dress where marvelous princesses outfits. The two dresses from Dior.






La mariée romantique de Carven en 1957, toute de dentelles vétue. Romantic bride by Carven.
Photographie Seeberger.







Publicité année 1957 pour le parfum Jolie Madame
1957 Perfum advertisement







Publicité pour les tissus H Moreau et Cie, dessin par Mourgues (1956)
Advertisement for H Moreau and Cie fabrics, drawing by Mourgues (1956)




Femme Chic 1957 premières collections d'été N°470 - revue trimestrielle N° 470 - 800 Francs
32cm X 24cm - 212 pages


PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. ASK FIRST.

 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PERSONNEL.

1 commentaire: