La Crinoline de guerre dans L'Art et la Mode 1916 *

L'art et la mode est la revue parfaite pour présenter la crinoline de guerre. Pour commencer le journal est resté actif pendant les années de la première guerre mondiale, quand d'autres revues avaient cessé de paraître.

Toute l'année 1916 est dominée par une mode étonnante et tout à fait inattendue ! la crinoline de guerre.
Cette "crinoline" est apparue au courant de l'année 1915 et elle a disparu progressivement à partir des dernières mois 1916.

Il s'agissait de jupes, robes, manteaux, gonflés à partir de la taille. Des robes très  ornementées surtout pendant les mois d'été, ou la crinoline atteint son volume le plus remarquable......

voici l'évolution de la fameuse crinoline tout au long de l'année 1916  :

 (english translation after the last picture...)







L'Art et la Mode Janvier 1916 n°1
Gravure de mode colorée - la crinoline de guerre 1916
Colored engraving - war crinoline 1916




L'art et la mode janvier 1916 n°1
 Gravure de mode signée Soulié - la crinoline de guerre  1916
Colord engraving by Soulié - the War crinoline  1916




L'art et la mode janvier 1916 n°2
gravure colorée - Crinoline de guerre d'allure militaire. 1916
Color engraving - War crinoline is the military style. 1916




L'art et la mode - double page centrale de janvier 1916 n°2- Plusieurs modèles de crinolines de guerre accompagnée de chapeau très originaux. La tradition voudrait que lorsque les jupes prennent de l'ampleur, les chapeaux rapitissent. En 1916, ce ne fut pas le cas.
Central double page, l'art et la Mode 1916.Different models of wartime crinoline, with amazing hats. Usualy, when the dresses got bigger, the hats became smaller. In 1916, it was not the case !
Gravure de mode signée Soulié.




L'Art et la Mode 1916 n°3 - Le crinoline de guerre
Illustration de mode signée Soulié.





L'art et la Mode février 1916 n°8
Les crinolines de guerre, gravure de mode signée A. Soulié




L'Art et la Mode Avril 1916 n°15 - double page centrale
Gravure de mode signée A. Soulié.
Robes nouvelles pour le printemps - les crinolines prennent de l'ampleur
New dresses for spring - The crinoline are beginning to grow larger.




L'Art et le Mode avril 1916 n° 16
Gravure colorée - la crinoline de guerre fut exécutée en tissus très léger pour le printemps.
colored engraving - the war crinoline was made in very soft fabrics for spring.




L'art et la Mode avril 1916 n°17
Gravure colorée - Crinoline de guerre.




L'Art et la Mode Avril 1916 n°18 double page centrale.
Pour le printemps, les tissus se font léger, on utilise la dentelle, la mousseline, mais les jupes se font toujours aussi larges.
Gravure de mode signée A. Soulié
For spring, fabric are soft, couturiers use laces and chiffon, but the skirts are still very large




L'Art et la Mode Mai 1916 n°19
Gravure signée A. Soulié - crinoline de guerre pour le printemps.





L'art et la Mode Mai 1916 n°22
Gravure colorée - Crinoline de guerre pour le printemps.




L'art et le Mode Juillet 1916 n°27 - double page centrale.
Comme Parie Antoinette au trianon, les élégantes de 1916 se prélassent à l'ombre des arbres du jardin. les crinolines se sont même adaptées aux vetements de sport, puisqu'on peut voir deux jeunes femmes pretes à faire du tennis, tout à gauche, portant leur robe extremement large.
Like marie antoinette at the trianon, elegant ladies of 1916 are havin nice time under the trees shadows. the crinoline was even used for sports - tennis garments (see on the two ladies on the left).
Gravure de mode signée Lussy.




L'Art et la Mode juillet 1916 - n°27
Toilettes d'été, gravure de mode signée Lussy.




L'art et la mode juillet 1916 - n°29 - double page centrale
La crinoline prit le chemin de la plage, lorsque les élégantes partirent en villégiature au bord de la mer !
Dessin de mode signée Dick
The crinoline goes to the beach as the elegant have hollidays...








L'Art et la Mode juillet 1916 - n°29
gravure colorée, la crinoline au bord de la mer.
Colored engraving - the crinoline at the seaside.




L'Art et la Mode aout 1916 n°32
gravure colorée - petit tailleur marin.




L'Art et la Mode Septembre1916 - n°37 - double page centrale
gravure de mode signée Lussy.
Avec le mois de septembre, les modes d'automne reviennent, pour le moment, la crinoline est toujours en vogue.
With septembre, automne fashions are back, for the moment, the crinoline is still up to date.



L'Art et la Mode septembre 1916 n °38
gravure de mode colorée - Petit manteau d'automne, coupé très large pour suivre l'ampeur des jupes crinolines
Colored engraving - Little automn coat, the cut is very wide to follow the size of the enormous skirts.




L'Art et la Mode septembre 1916 n °40
Manteau d'automne coupés très larges.
Gravure de mode signée Mireille.
Wide automne coats.



L'Art et le Mode octobre 1916 n°42 - double page centrale
La fourrure vint orner les manches et les ourlets des manteaux de l'automne, toujours très large. IL y a même au centre un manteau d'astrakan entièrement taillé pour être portée surles énormes jupes à crinolines.
Gravure de mode signée Lussy servant de publicité aux établissements Chanel, Damour et Cie.
Furs for auomne coats, at the bottom of the sleeves or at the seams. At the center an Astrakan  coat cut wide to be worn with the crinoline skirst. this is an advertisement for the couture house Chanel Damour and Cie.




L'Art et la Mode octobre 1916 n°43
Gravure colorée - manteau très large garni de fourrure et de broderies.




L'Art et la Mode décembre 1916 n°49
Et soudain vers le mois de décembre, les jupes commencent à dégonfler. toujours coupée très larges, elles ne juponnent plus et deviennent plus plates.
Gravures de mode signée Manon.
And suddently at the beginning of december 1916, the skirst, still large, begun to deflate.




L'Art et la Mode décembre 1949 n°49.
La robe la plus à la mode que l'on puisse voir sur cette gravure, et la robe plate qui se trouve tout à fait à gauche. Bientot, les crinolines auront totalement disparu. Elle seront presque oubliées par l'histoire de la mode.
the most fashionable dress on this plate is the flat dress completely at the left. Soon the crinoline will desapear, and the dresses will regain a simplier line. And it even will be nearly forgotten in the fashion history.

-------------


English translation for the introduction.

L'Art et la Mode is the perfect fashion newspaper to introduce the wartime crinoline. this newspaper was still published during the 1ere world war, that was not the same for each revue.

A the end of 1915, et all along 1916, a very strange fashion was thrown wich was called wartime crinoline.
The crinoline desapeared at the far end of 1916.


those crinoline where skirst, dresses, coats, inflated from the waist. the dresses where very much ornemented, especialy during the summer time, where they were at there bigger.


Let see this evolution of the famous crinoline, all along 1916.

---------




PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. ASK FIRST.

 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PRIVE OU PUBLIC

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire