Revue de presse : journaux du 24 mars 1901 *


J'ai eu envie de comparer quatre journaux de mode , parus tous les quatre à la date du 24 mars 1901.
Voici donc les gravures de modes de :
La Mode illustrée, La mode Pratique, Le moniteur de la Mode et Les Modes et les Toilettes.
I have the idea to compare four fashion magasines, edited on the 24 of march 1901.
Here is the result.......





La Mode Illustrée du 24 Mars 1901.
La mode illustrée paraissait chaque semaine. C'était un journal très populaire, lu par les parisiennes aussi bien que par les provincales.
 La Mode Illustrée was a very famous weekly fashion newspaper. It was read all over the country.



Sur la couverture, un très joli chapeau à plume, modèle des magasins du Louvre.
Les petits foulard de mousseline noué en forme de noeud autours du cou était très la la mode.
On the cover, a beautiful feathered hat from the "Magasins du Louvre".
the chiffon foulard put like a ribbon aound the neck was a fashionable detail.





Deux gravures de mode, silhouettes typique des femmes de la belle époque.
A gauche, un modèle de Mlle Piret rue Richer et à droite, un modèle de Mme Angenault rue de Provence.
Deux fashion engravings, typical edwardian silhouettes.




Gravure de mode, Corsage anglais avec chemisette, modèle de Mme Sauveur, rue du Cherche Midi.
Fashion illustration, for an outift by Mme Sauveur.




Des splendides portraits présentant deux beaux chapeaux belle époque.
Modèles de Mme Colombin rue de la Tour d'Auvergne à Paris
Two wonderful edwardian hats by Mme Colombin.




Manteau de voyage, cache poussière, de MmeBrun Cailleux, rue de Verneuil.
La Mode Illustrée 24 mars 1901.
Travel coat by Mme Brun Cailleux.







Le Moniteur de la Mode était publié le samedi, contrairement aux autres journaux de mode. C'est pourquoi il est daté du 23 et non pas du 24 mars. La première page du journal était toujours une magnifique gravure.
Le Moniteur de la Mode was published each saturday, that is why the issue is from the 23 ans not from the 24 like the other fashion newspaper . the MOniteur de la Mode's front page was always a wonderful engraving.



Voila un incroyable chapeau, décoré de feuilles et de fruit de raisin, un bien étrange petit chapeau en paille vert pastel par Madame Avy, avenue de l'Opéra à Paris.
Here is an incredible little hat, light green, with raisin fruits and leaves, by Madame Avy in Paris.




Toilettes de promenade pour jeunes femmes ou jeunes filles de la belle epoque.Création de Melles Balmain - 46 rue Ste Anne à Paris.
Walking outfits for  edwardian yound ladies
Le Moniteur de la Mode 23 mars 1901




Toilettes de printemps, modèles de Mme Sainson, rue d'Argenteuil à paris. IL faut remarquer qu'aucune notion de couleurs n'est mentionnées pour décrire les tenues, laissant le soin à la lectrice d'imaginer ce qui lui plait.
Spring garments. In the magasine, there is no description about le colors of the outfits, leaving all to the customer imagination.
 Le Moniteur de la Mode 23 mars 1901



L'élégance d'une veste à la coupe parfaite,et d'un chapeau orné de fleurs et de rubans.
the elegantce of a perfetly cut jacket, and of hats, decorated with flowers or ribbons.
Le Moniteur de la Mode 23 mars 1901




Croquis de mode illustrant les tailleurs du printemps 1901. Le tailleur du millieu , plus souple, plus féminin que les deux autres ensemble est un peu plus moderne, et introduit les lignes qui seront à la mode dans les années à venir.
Fashion illustration for 1901 suits. The suit in the middle, more suple, more womanly than the two other outfit, is more modern, and shows the futur lines of fashion.





La Mode Pratique du 24 mars 1901
La Mode Pratique était un beau journal paraissant toutes les semaines. Ils contenaient de superbes gravures, qui étaient au départ de vraies photos transformées pour avoir l'air de gravures avant d'être éditée. Ces journaux contiennent aussi de nombreuses illustrations de Félix Fournery qui dessinait les petite parisienne comme personne....
La mode pratique was a beautiful weekly newspaper, featuring lovely engravings which where first real pictures, reworked to look like drawings. It featured a lot of Félix Fournery drawings too.




Le costume de gauche était vendu 270 francs, le chapeau 45 francs. Le manteau de voyage à droite, était vendu 75 francs et le chapeau assorti 18 francs. Il est précisé que les modèles sont vendu par la Maison du Petit Saint Thomas à Paris,  médaille d'or à l'exposition universelle de 1900.
La gravure est signée Devoy
Two edwardian outfits, a suit, and a travel coat, with their matching hats, by La Maison du Petit St Thomas à paris.
La Mode Pratique 24 mars 1901.



Les petites parisiennes 1900 de Félix Fournery. Ici sont présentées des tenues portées par des actrices du théâtre de l'Athénée, ainsi que les accessoires assortis , sac,  chaussures, bas.
the little 1900 parisian lady by félix Fournery. The models are theatre actresses wearing fashionable garments and the matching accessories.
La Mode Pratique 24 mars 1901.



La double page centrale est consacrée aux chapeaux de Printemps et d'été. De magnifiques chapeaux 1900 garnis de drapés et de rubans de toutes sortes, pour les jeunes femmes et les dames élégantes.
The center page is dedicated to Spring and Summer hats. some womderful edwardian hats, decorated with draped fabric and ribbons, for yound girls and elegant ladies.
La Mode Pratique 24 mars 1901.







Petites silhouettes d''élégantes parisiennes belle epoque, et jolies portraits de ces demoiselles en chapeaux.
Image travaillée par photoshop.
Little parisian belle epoque silhouette, and portraits of ladies with hats.






La revue Les Modes et Toilette était publiée une fois par semaine avec le journal "Le Soleil du dimanche".
Il était plus petits que les autres journaux dont nous venons de parler, 4 pages seulement, mais il était très joliment illustré.
the Modes et Toilette, was published with the newspaper "Le Soleil du Dimanche" once each sunday. It got only 4 pages, but lavisthly illustrated.



Sur la page principale, trois robes de printemps, très féminine, ornées de dentelles et de volants. Une mode qui était assez rare à une époque ou les tenues étaient encore assez rigides.
La gravure du centre est signée Baia.
On the front page, some spring dresses, all laces and frills. such frilly dresses where very modern for 1901 where fashion was rather stiff.
Les Modes du Soleil du Dimanche 24 mars 1901





Une très jolie gravure présentant les blouses nouvelles pour 1901. remarquez les détails de couture, ce sont de véritables petites oeuvres d'art.
Ces tenues en vente chez Arquillière coutaient entre 65 et 95 francs selon le modèle.
A very beautiful engraving showing the new shirts. They where incredible detailed, some sewers work of art.
Les Modes du Soleil du Dimanche 24 mars 1901




Un très élégante gravure dans le style Art Novueau, signée Baia, pour presenter une robe de soirée, création de Mme Guillot, 13 rue Lafitte à Paris.
An art déco illustration to show a bal gown by Mme Guillot.
Les Modes du Soleil du Dimanche 24 mars 1901


Deux tailleurs très différents à le mode du printemps 1901.
Le premier à la veste en forme de boléro faisait partie de la collection de Mlles Balmain Soeurs, rue Ste Anne à Paris.
L'autre à la veste plus longue était vendu chez Mme Raffin rue Saint Honoré au prix de 98 à 130 francs  (cf journal), la chapeau était à 35 francs.
Deux very different fashionable suits for spring 1901.
One with a bolero jacket, the other with an elongated jacket.
Les Modes du Soleil du Dimanche 24 mars 1901





revue de presse contenant :

La Mode illustrée du 24 mars 1901
Le Moniteur de la Mode du 23 mars 1901
 La mode Pratique du 24 mars 1901
La Mode du  Soleil du Dimanche du 24 mars 1901



PLEASE REFRAIN FROM COPYING PICTURES FOR YOUR OWN USE. ASK FIRST.

 VEUILLEZ DEMANDER L'AUTORISATION AVANT DE COPIER LES PHOTOGRAPHIES POUR VOTRE USAGE PRIVE OU PUBLIC

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire